E-mail یا email

خواستم روی کارت ویزیت آدرس پست الکترونیکی (به قول خودمون ایمیل) را چاپ کنم. گفتم ببینم املای صحیح آن چیست؟ خب معلومه دیگه طبق معمول همیشگیِ همه اینترنتکاران (!) یه جستجو توی گوگل و یه نگاه به این آدرس. اونجا در قسمت Spelling نوشته روی املای این کلمه اختلاف نظر هست. برخی آنرا یک کلمه جدید اضافه شده به دیکشنری ها به شکل email می‌نویسند و برخی آنرا مخفف کلمات پست الکترونیک دانسته و به صورت E-mail نوشته‌اند. برخی دیگر نیز از صورتهای دیگری استفاده میکنند! اما نحوه نگارش این کلمه در سایتهای معتبر کامپیوتری را نیز نوشته و مثلا گوگل صورت اول را انتخاب نموده است.
ببینید، دقت کردن روی املای کلمات رو از خارجی ها یاد بگیرید! حالا هی بعضی‌ها به من گیر بدن که تو ملالغتی (بند ۵ مرامنامه) هستی!!!

4 Replies to “E-mail یا email”

  1. مجيد

    البته این درسته که ما باید موقع نوشتن سعی کنیم از املای صحیح کلمات استفاده کنیم. ولی نکته اینجاست که املای صحیح به چه چیزی اطلاق میشه. ازآنجایی که ابتدا زبان به صورت گفتاری اختراع شده و سپس قوانین نوشتاری برای آن ایجاد میشود معتقدم که هرچیزی که توسط عامه مردم استفاده میشه درسته، نه چیزایی که توسط ادبا و زبانشناسان گفته میشه. زبان قانون بردار نیست. بلکه کاملا دینامیک و پویاست. به همین دلیل است که معتقدم غلطهای معروف به غلطهای شهره نه تنها غلط نیستند بلکه درست هستند. اگر غیر این بود که زبان به یک پدیده استاتیک تبدیل میشد. به این ترتیب هم هست که کلمات و واژههای جدید خلق میشن. من معتقدم با توجه به اینکه ایمیل مخفف دو کلمه electronic و mail هست باید براساس اصول گرامر زبان انگلیسی به صورت E-mail‌ نوشته بشه ولی میتونیم هم از این بعد به موضوع نگاه کنیم که کلمه email‌ نه مخفف که یک واژه جدید است که برای اشاره به پست الکترونیک یا نامه الکترونیک توسط مردمی که به زبان انگلیسی صحبت میکنند خلق شده است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *