۱۰۰۰۰ تومانی

تابناک در مطلبی تحت عنوان «عکس: اصلاح یک عبارت در اسکناس جدید» نوشته ترجمه لاتین بانک مرکزی جمهوری اسلامی در پشت اسکناس که قبلا غلط بوده، حالا درست شده.
خب عوضش شعر سعدی رو غلط نوشته‌اند. این به اون در!

در مطلب دیگری تحت عنوان «توضيحات بانك مركزي درباره شعر شيخ اجل!» توضیحاتی آورده که برای من قانع کننده نیست هرچند اساتید ادب گفته باشند!
«بنی آدم اعضای یکدیگرند» یعنی چی؟ یعنی مثلا من دست شمایم و شما پای من؟!
اعضای یک پیکرند یعنی چی؟ عقل چی میگه؟
اگر «اعضای یکدیگرند» درست باشه، اونوقت تکلیف
چو عضوی بدرد آورد روزگار   —   دگر عضوها را نماند قرار
چی میشه؟
ببینید سعدی میخواد بگه که همونطور که اگر یه عضو بدن درد بگیره، قرار از بقیه اعضا هم گرفته میشه؛ اگر یکی از اعضای بنی آدم که همانند اعضای یک پیکر هستند، ناراحت باشه؛ بقیه مردم هم نگران و ناراحت خواهند شد

2 Replies to “۱۰۰۰۰ تومانی”

  1. یه بنده خدا

    ??!!
    بد شانس ترین نسل تاریخ ایران، ما هستیم!… چرا؟
    چون تو نوزادیمون شیر خشک نایاب شده بود… بچگیمونم كه دوران جنگ بود…
    دوران تحصیل هم هر چی طرح بود رو ما امتحان کردن… نظام قدیم، نظام جدید،
    نظام خیلی جدید… رسیدیم دانشگاه سهمیه ها بیداد کردن… فارغ التحصیل شدیم
    به خاطر زیاد بودن جمعیت کار پیدا نشد… عاشق شديم گشت ارشاد رو سرمون
    خراب شد… ماشین خریدیم بنزین سهمیه بندی شد… ازدواج كرديم تورم
    كمرمونو شكست و روزگارمون سياه شد…ا
    بارالهـــــا! ديگه حالي واسمون نمونده كه به راه راست هدایت شیم، اگه
    اصرار داري، خودت راه راست را به سوی ما کج کن

پاسخ دادن به یه بنده خدا لغو پاسخ

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *