2 Replies to “God vs Nietzsche”

  1. وارطان

    كلمات زاده شده‌اند تا پيامي را كه در ذهن يك انسان است منتقل كنند. مثلاً وقتي مي‌گوييم ميز همگان مي‌دانند كه ميز به وسيله‌اي گفته مي‌شود كه در آن يك صفحه روي چند پايه قرار دارند و مي‌توان روي آن كار كرد. موضوع اينجاست كه همين واژه ميز به گستره‌اي از ابزار اطلاق مي‌شود كه ازنظر خصوصيات ممكن است تفاوت‌هاي بسياري با هم داشته باشند. پس وقتي دو انسان در دو موقعيت متفاوت از واژه ميز استفاده مي‌كنند ممكن است اين دو واژه دال بر ابزار كاملاً متفاوتي باشند. در اين تصوير نيز واژه dead در دو موقعيت متفاوت با دو معناي ضمني متفاوت استفاده شده است. اين واژه به معناي «مرده» هستش. به اين دو جمله توجه كنيد: «علي مرده است» و «روح علي مرده است». مي‌بينيم كه اين كلمه در دو جمله متفاوت معاني متفاوتي را در ذهن متبادر مي‌سازند. پس درست نيست كه بخواهيم تنها از يك بازي كلمات به يك نتيجه‌گيري برسيم. اينكه نيچه مي‌گويد خدا مرده است بسيار متفاوت از آن است كه بگوييم نيچه مرده است.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *